Как украсить день рождения по американски. Культурные различия. Или как празднуют день рождения в Америке. Примеры поздравлений с Днем Рождения на английском языке с переводом

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.
— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.
— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.
— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или , или посмотрите, . А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это .

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и … много всего всего.

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Happy Birthday! Hope you have a great day!
С днем рождения! Желаю хорошо провести этот день!

Happy Birthday to you Ksenia Andreevna!
С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!

Happy Birthday! I wish you all the best things in life!
С днем рождения! Желаю тебе всего самого наилучшего!

Happy Birthday! I hope it is a very happy day for you!
С днем рождения! Надеюсь, это день самый счастливый для тебя!

I hope you have a wonderful day! Надеюсь, у тебя будет сегодня отличный день!
Wishing you all the best for today and in the future. Желаю тебе всего наилучшего сегодня и в будущем.

Enjoy your special day! Желаю хорошо провести этот особенный день!
May all your wishes come true! Желаю, чтоб все твои желания исполнились.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.
Сестра — sister.
Папа — dad.
Мама — mom.

Happy birthday, my brother!
С днем рождения, мой брат.

Happy Birthday to my favorite brother.
С днем рождения, мой любимый брат.

Happy birthday to the best Brother in the world.
С днем рождения самый лучший на свете, брат.

Happy birthday dear Brother.
С днем рождения, дорогой брат.

Сестре от брата

Арина,
поздравляю тебя с днем рождения!
от брата Михаила

Dear Arina,
Happy birthday to you!
Your brother Michael

Учителю от ученика

Дорогая Елена Сергеевна!
Поздравляю Вас с днем рождения!
От Алексея Иванова

Dear Elena Sergeevna,
Happy birthday to you!

С днем рождения, мой дорогой/ая!
Happy birthday, honey!

С днем рождения, милая/ый!


Happy birthday, Happy birthday, sweetie!

Хорошему другу можно написать следующее

Happy Birthday Tom!
Hope you have a great day!
Thank for being a great friend.
Mike.
С днем рождения, Том!
Надеюсь, этот день пройдет как надо.
Спасибо за то, что у меня есть такой отличный друг, как ты.
Майк.

May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time!
Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!

I wish that life brings you a beautiful surprise for every candle on your bday cake!
Желаю, чтобы у тебя в жизни было столько прекрасных сюрпризов, сколько свечей на твоем праздничном торте!

Let yourself do everything that you like most in life, may your Big Day be cheerful and happy!
Делай все, что тебе больше всего нравится в жизни. Пусть, этот особенный для тебя, день будет веселым и счастливым!

On your birthday friends wish you many things, but I will wish you only two: always and never. Never feel blue and always be happy!
В твой день рождения друзья желают тебе много чего, но я хочу пожелать тебе только две вещи: всегда и никогда. Никогда не грусти и всегда будь счастлива!

May you enjoy your special day to the fullest extent, buddy!
Оторвись по полной в этот особенный для тебя день, приятель!

Today I wish you a fun time, shared with your dear ones, and a lifelong happiness!
Я желаю тебе в этот день весело провести время, пообщаться с твоими близкими и счастья до конца жизни!

May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday!
Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!

Today is birthday of the person who is spreading joy and positivity all around. May your birthday and your life be as wonderful as you are!
Сегодня День рождения человека, который приносит радость и позитив всем вокруг. Пусть твой день рождения и твоя жизнь будут такими же замечательными, как ты сам/сама!

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

I believe it is on the 14th?
Hope you had a nice day if so.

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?
Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.
Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Happy Birthday! Поздравляю с Днем рождения!
Happy New Year! Поздравляю с Новым годом!
Merry Christmas! Поздравляю С рождеством!
Happy Easter! Поздравляю С Пасхой!

Парень поздравляет свою подругу так:

Happy Birthday Baby!
Hope you enjoy your special day.

С днем рождения, детка!
Надеюсь, ты отлично проведешь этот особенный для тебя день.

Сюда добавляются словечки любовного интимного лексикона:
kiss you — целую, love you — люблю, hug you — обнимаю, и т.д. Happy birthday Kate!
Enjoy your special day.
Love you
Your Bob

С днем рождения, Катя!
Отличного тебе дня!
Люблю тебя.
Твой Боб

Ребенка с утра можно поздравить так:

Happy birthday my dear child, I hope you have an amazing day.

С днем рождения, мой дорогой, надеюсь у тебя будет потрясающий день сегодня.

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

Сегодня хотелось бы осветить культуру подарков, поговорить о том, как принято дарить подарить в Америке, что предпочитают дарить и как преподносят подарки на разные события в жизни. Культура подарков в США значительно отличается от российской, здесь имеются особые тонкости, которые необходимо знать.

Конечно, главным праздником с множеством подарков является . Только на этот праздник американцы готовы раскошелиться на хороший подарок, а то и не один. На Рождество обычно дарят несколько подарков близким родственникам. К примеру, один-два небольших и один существенный. Это может быть соковыжималка, звуковая система для телевизора, электроника, бытовая техника и многое другое. Обычно перед рождеством полки магазинов завалены товарами с безрассудными скидками. Большая часть техники и электроники покупается как раз в период, после Дня Благодарения, перед Рождеством. В этот период компании получают не слыханные прибыли, а покупатели, как сумасшедшие, сметают все с товарных полок. Так заканчивается год, с прибылью в кармане крупных корпораций, за счет умного маркетинга, и довольными покупателями, уверенными что они приобрели товар практически даром 🙂

Часто дарят открытки

Американцы часто забывают отклеить этикетку или скрыть стоимость товара от получателя подарка. В этом нет ни чего зазорного. Обычно к подарку прикладывают чек, на тот случай, если подарок не понравится или не подойдет. Его всегда примут назад или обменяют на что-нибудь другое в магазине. Существуют специальные подарочные чеки, в которых не указывается цена товара. Стоимость подарка вы узнаете только при возврате не подходящего презента.

Типичные веники из супермаркета:)

Покупные розы здесь совершенно не имеют аромата, впрочем, как и многие другие цветы, они выращены на химических удобрениях по современным технологиям. Зато стоя́т подобные цветы удивительно долго. В комплекте с цветочным веником идет пакетик с питательной смесью, которая разводится в обычной водопроводной воде. Такой букетик может простоять около двух недель!

Подарки по случаю и рождения ребенка – отдельный разговор. Когда вас приглашают на , то дополнительно озвучивают в каком магазине будущая молодая семья присмотрела подарочки и зарегистрировалась. Схема проста – приходите в указанный магазин, называете имена влюбленной пары и вам распечатывают список понравившихся им товаров. Ваша задача проста – выбрать подарок в зависимости от вашего бюджета. После покупки подарка, данный товар удаляется из списка автоматически, и его уже ни кто не купит. Такой метод удобен и хорош. Лично для меня, немного дико, что пара диктует то, что именно им хочется получить на свадьбу. Как ни как, подарок должен быть сюрпризом. Иногда жених и невеста выбирают очень дорогие магазины, где стоимость товаров завышена, и, казалось бы, на хороший бюджет можно приобрести только скромный подарок. К примеру, четыре винных бокала, так как стоимость одного бокала может достигать до $20.

Перед часто делают вэддинг шауэр (Wedding Shower). Название вечеринки можно перевести как поток подарков. Смысл вечеринки прост – вы приносите подарок, опять же заранее заказанный будущими мужем и женой, и поздравляете их с предстоящим знаменательным событием в их жизни. На подобных вечеринках знакомятся две стороны. На вечеринку приглашают не только родственники, но и друзья.

Подобные шауэрс проводят при рождении малыша. Друзья и родственники приносят подарки для младенца. Хозяева предлагают легкие закуски и напитки для гостей. Подобное мероприятие называется беби шауэр (Baby Shower).

Особое значение имение внешний вид подарка, насколько красиво, элегантно выглядит упаковка. Подарки без упаковки не принято дарить. Это считается дурным тоном. Пусть это будет обычный подарочный пакет с множеством упаковочной бумаги внутри, но подарок без упаковки в Америке вовсе не подарок. Суть одна – подарок должен быть сюрпризом, и я с американцами полностью согласна. Ведь согласитесь, дарить подарки не менее, а порой и более приятнее, чем их получать! Дарите друг друге подарки чаще!

Население каждой страны имеет свои особенности, традиции, национальный колорит и менталитет, которые в полной мере относятся и к столь индивидуальному моменту, как выбор подарка на праздник и способ его преподнесения. Рассмотрим более подробно традиции одной из самых развитых стран современного мира - Соединенных Штатов Америки. Так какие подарки, по какому поводу и в чем особенности преподнесения презентов в Америке? Прежде всего, надо знать, что подарки в США дарят далеко не на каждый праздник. Подарить подарок или получить его Вы можете на Рождество, свадьбу, день рождения. Все остальные праздники отмечаются в узком кругу семьи или вовсе носят ритуальный характер и проходят без подарков.

Также есть несколько значительных отличий, свойственных каждому празднику и подарку:

  • Любой подарок обязательно должен быть упакован. Без упаковки дарить подарки считается дурным тоном;
  • Чаще всего дарятся деньги. Сумма зависит от повода и степени близости с человеком, которому подарок преподносится;
  • Популярны gift-карты различных магазинов. На сумму, которая указана на такой карте, виновник торжества сам может приобрести нужный ему товар в магазине, где куплена карта.


День рождения в США отмечают в кругу семьи. Разумеется, близкие отлично знают, что именно хочет получить именинник в подарок. На юбилей или при совсем уж большом желании на день рождения приглашаются друзья и коллеги. От них дорогостоящих подарков никто не ожидает: стоимость такого презента обычно не превышает 50 долларов. Именно на день Рождения можно подарить недорогой, но оригинальный подарок.

Детские дни рождения - особенное событие.

На них приглашаются, как другие дети, так и взрослые. В окончании дня рождения ребенок открывает при всех подарки, громко объявляя от кого и что получил, а его родители произносят слова благодарности.


Свадьба в Соединенных Штатах Америки отмечается с размахом. Мероприятие это для американцев очень серьезное и масштабное. Часто на тщательную подготовку к ней уходит несколько лет. Также со свадьбами в США связано несколько особенных традиций:

  • Save the date.

    Не удивляйтесь, если получите приглашение на свадьбу дважды. Первое из них высылается сразу при назначении точной даты свадьбы и называется save the date, а второе имеет вид привычного пригласительного.
  • Wedding shower

    - вечеринка перед свадьбой. Название можно литературно перевести, как поток свадебных подарков. Такое мероприятие предназначено для знакомства двух сторон.
  • Wish-list.

    Подарки молодожены выбирают самостоятельно, составляя список всего, что желают получить. Этот список и называется Wish-list.
  • Все чаще, ввиду развития информационных технологий, он публикуется на сайтах или страницах в глобальной сети. Всем приглашенным дается право редактирования этого списка, из которого каждый выбирает подарок по своим возможностям;
  • Известен случай, когда предприимчивые молодожены в списке опубликовали дом, разбив его на мелкие составляющие, и каждый гость оплатил свою часть будущего гнездышка новой семьи.

Но самым важным праздником, на который и приходится более 50% всех подарков американцев друг другу, это все-таки Рождество. Подарки на Рождество в Америке начинают приобретать одновременно с началом распродаж. Пожалуй, абсолютно все торговые магазины в США за месяц до самого праздника начинают сезон распродаж. Скидки в это время небывалые, а потому с прилавков магазинов сметают в буквальном смысле все. На улицах и в торговых центрах толпы народа, стремящегося купить подарок близким, родным, знакомым, коллегам и даже соседям! Объемы продаж настолько велики, что, несмотря на 50%-ные скидки, прибыли компаний и магазинов превышают в разы, а то и десятки раз, свои повседневные нормы. В этот праздник подарить или получить в подарок можно практически все, что угодно. Так, на рождество 2010 года больше всего было подарено чемоданов, видеокамер и шлемов для езды на велосипеде, а в 2015 - камеры, телевизоры и диски с играми и фильмами.

Есть и нечто общее у всех подарков, которые преподносятся в США: дарить их принято с чеком. Такая традиция заведена не для хвастовства собственными возможностями и финансовым благополучием, а вполне объективными факторами. Во-первых, без чека товар не подлежит гарантии, а, во-вторых, если это не подарок на свадьбу, то он вполне может оказаться не нужным. Прагматичные же американцы в таком случае не считают зазорным попросту сдать предмет в магазин, где он был приобретен почти за полную стоимость. После товар будет вновь выставлен на продажу по более низкой, а порою и бросовой цене. Именно поэтому сезон больших покупок продолжается и после праздников.

Интересные и оригинальные подарки другу из США

Поскольку США является одной из самых молодых стран в мире, то национальный колорит в ней не так богат. Именно по этой причине популярны особенные подарки, имеющие собственный колорит или богатую предысторию. Прекрасно подойдут в качестве сувенира матрешки, шапка-ушанка, другие предметы с национальными или региональными отличиями. Если же Вы опасаетесь, что подобные бесполезные сувениры не будут востребованы и станут пылиться в чулане, то лучше всего дарить вещь, которая не только особенная, но и применима в повседневной жизни. Отлично подойдут столовые приборы, расписанные в одном стиле, или другие предметы интерьера комнаты, рабочего стола, кухни. Nov. 8th, 2007 11:38 pm Американский День Рождения

Американский день Рождения - это тоже отдельная тема для рассказа, потому что, не смотря на то, что по сути, этот праздник аналогичен нашему, по форме, они не имеют ничего общего.
В Америке мне прямо таки везёт на дни рождения. В том смысле, что я довольно часто попадаю на отмечание значительных дат различных возрастных категорий. Ранее я уже рассказывала о surprise party для моей принимающей американской мамы, которой иполнялось тридцать. Сейчас меня пригласили на празднование двадцатиоднолетия моего друга и соседа по общежитию Рэнди. Годовщина прямо скажем серьёзная для Американцев, потому что именно 21 год считается здесь окончательным совершеннолетием. Не смотря на то, что работать, жениться, курить и водить машину, молодые американцы могут начинать еще раньше, двадцать первый день рождения они ждут с особенным трепетом, так как только тогда они могут начать официально употерлять спиртные напитки, посещать бары и ночные клубы. До достижения этого возраста сделать это крайне трудно, потому что всюду охрана, бармены и официанты проверяют удостоверения личности, так как в случае, если они нальют спиртное несоврешенно летнему, их могут лишить работы и лицензии на распространение алкоголя. Так что, как шутят все иностранные студенты: американцы начинают пить в том возрасте, когда молодежь во всем остальном мире, пить заканчивает;) Вообще, это повышение возрастного лимита для употребления алкоголя оказывает довольно противоречивый эффект на американскую молодежь: призванный делать нацию мение пьющий, он вызывает известный библейский эффект запретного плода, который, как известно, всегда сладок. И подобно своим прородителям Адаму и Еве, молодые американцы не могут удержаться и его не поробовать. То есть не дождаясь положенного возраста, пытаются всеми правдами и неправдами начать употреблять алкоголь как можно раньше. И при том, что дорваться, до веселящих напитков им удаётся с большим трудом, они считают обязательным не просто пропустить бокальчик вина для аппетита, а напиться до чёртиков. В случае иного исхода, смысл употребления спиртного теряется.
И вот наконец и для моего друга Рэнди настал столь долгожданный двадцать первый день рождения. Надо отметить, что в Америке именинник не имеет права голоса при выборе, где и с кем он хочет праздновать день рождения. За него все это решают друзья, которые либо готовят для него вечеринку-сюрприз (как в случае с моей американской мамой), либо открыто занимаются организацией сего мероприятия (как в случае с Рэнди). Как правило в роли организваторов выступают наиболее активные из близкий друзей, или родственники. Именно они составляют списки гостей и выбирают ресторан. Так что имениннику остаётся только молиться, чтобы их выбор совпал и с его предпочтениями... ;) Еще одно отличие от России: если у нас принято, что виновник торжества оплачивает угощение для всех гостей, то в Америке каждый платит сам за себя плюс скидывается за еду и напитки для именинника. У этой традиции есть одно большое преимущество - при таком раскладе человек с любым достатком может позволить отметить свой день рождения, пригласив при этом неограниченное количество гостей. Зато гости имеют полное моральное право не приносить подарки. На дне рождении Рэнди только я и Регина сделали ему индивидуальные дары. Регинка купила бутылку с любимым напитком именинника, переделав в фотошопе этикетку, и вставив туда его фотографию и какие-то забавные высказывания и поздравления, обыграв тем самым тему того, что он отныне может официально употреблять алкоголь.

Я же, в продолжение темы, купила Drinking Games (игры, в которые обычно играют на вечеринках, чтобы было веселее выпивать) с примерами игр из разных стран, связав это с тем, что Рэнди теперь может не только пить, но и то, что он вместе с нами живет в International House (международном общежитии).

Ребята преподнесли открытку, подписанную всеми гостями дня рождения с поздравлениями и коллажом из самых забавных фотографий с именинником.

Если наши дни рождения продолжаются по четыре-пять часов, а у некоторых они растягиваются даже в недели, то американские гости, не дают празднику затянуться. Никакие тосты, речи в адрес именинника и т.д. столь харакерные для русских (и не только) празднований, здесь не потревожат суха виновника торжества. Люди просто заказывают еду и напитки, потом довольно быстро их поглощают и не мешкая собираются восвояси.
Так что для неподготовленного русского гостя от такой "вечеринки" могут остаться весьма смешанные чувства. Но я надеюсь, я вас уже как-то морально настроила. ;)